
Important Safety Instructions ... 1-3Surface Cooking ... 4-6ControlsSmoothtop Surfa
9Oven CookingBaking Notes:• To change the oven temperature during cooking,press the Bake pad, then the ▲ or ▼ pad until thedesired temperature is disp
10Oven CookingCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven
11Oven CookingKeep Warm Notes:• For optimal food quality, oven cooked foods should be keptwarm for no longer than 1 to 2 hours.• To keep foods from dr
12Oven CookingSabbath Mode Notes:• Sabbath Mode can be turned on at any time with orwithout the oven on.• Sabbath Mode cannot be turned on if the touc
13Oven CookingRACK APPROX. TIME APPROX. TIMEFOODS POSITION FIRST SIDE SECOND SIDEBeefSteak, 1” thick, Medium 6 8 minutes 7 - 12 minutes
14Oven CookingOven LightPress the Oven Light switch on the control panel toturn the oven light on and off. The oven light is onlyactivated by this swi
15Oven CookingBaking Layer Cakes on Two RacksFor best results when baking cakes on two racks, use racks 2and 4.Place the cakes on the rack as shown.RA
16* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean OvenCAUTION• It is normal for parts of the
17Care & Cleaning5. Press the ▲ or ▼ pad to scroll through the self-cleaningsettings.CL-H (Clean – Heavy Soil, 4 hours)CL-M (Clean – Medium Soil,
18Care & CleaningPART PROCEDURECAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to
1Installer: Please leave this manual with this appliance.Consumer: Please read and keep this manual for futurereference. Keep sales receipt and/or can
19Care & Cleaning* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-877-232-
20CAUTIONOven DoorDo not place excessive weight on or stand on an openoven door. This could cause the range to tip over, breakthe door, or injure the
21For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• C
22Smoothtop surface shows 1. Tiny scratches or abrasions.wear. • Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pansacross to
23Warranty & ServiceWarrantyLimited One Year Warranty -Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails
Cuisinière électrique à commandesEasy Touch 500 - dessus lisseInstructions de sécuritéimportantes ...
25Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la fac
26En cas d’incendieUtiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudrechimique ou à mousse pour étouffer les flammes. Ne jamaisutiliser d’eau
27Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le fourlorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieuravant d’ajoute
28ATTENTIONAvant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez lesgrilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autreustensile présent dans le
2Important Safety InstructionsNEVER leave children alone or unsupervised near theappliance when it is in use or is still hot. Children shouldnever be
29Boutons de commandePermettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance entre les réglages extr
ÉLÉMENT DOUBLE(CERTAINS MODÈLES)ÉLÉMENTSIMPLE30Remarques sur la surface à dessuslisse :• Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle
31Pour éviter d’autres dommages• Ne pas laisser fondre de plastique, de sucre ni d’aliments riches ensucre sur la table de cuisson. Si cela se produis
32Cuisson dans le fourTableau de commandeLe tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les
33Cuisson dans le fourLorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vacl
34Cuisson dans le fourDifférences de cuisson entre l’ancienfour et le nouveauIl est normal de remarquer quelques différences dans la durée decuisson e
35Cuisson dans le fourAprès une heure de MAINTIEN AU CHAUD :• Le mot End (Fin) s’affiche.• L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.Annulation de la f
36Cuisson dans le fourRemarques sur la fonction maintien auchaud :• Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales,les aliments cuits
37Cuisson dans le fourArrêt automatique/ModesabbatLe four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette
38Cuisson dans le fourTableau de cuisson au grilRemarque : Ce tableau n’est qu’un guide de suggestions. Les durées peuvent varier selon l’aliment à cu
3Important Safety InstructionsClean with caution. Use care to avoid steam burns if a wetsponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface.Some c
39Cuisson dans le fourÉclairage du fourAppuyer sur le commutateur d’éclairage du four situé surle tableau de commande pour allumer ou éteindre lalampe
40Nettoyage*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyantATTENTION• Il est norma
41Nettoyage4. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼.• CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché.5. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour voir défiler les diffé
42PIÈCE NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet
43* Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-68
44ATTENTIONPorte du fourNe pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer unecharge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de lac
45Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est
46La porte du four ne se déverrouille • L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de lapas après l’autonetto
47Garantie et service après-venteGarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compterde la date de l’achat
Estufa Eléctrica con Control‘Easy Touch’ 500 - Cubierta LisaGuía de Uso y CuidadoInstrucciones Importantessobre Seguridad ...
4Surface CookingSurface ControlsUse to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High. The knobs can
49Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el
50NUNCA almacene artículos de interés para los niños en losarmarios que están sobre la estufa o en el protector traserode la estufa. Los niños que se
51Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedospueden causar quemaduras por vapor. No se deben usartoallas de secar los platos ni otros sustit
52Seguridad en la LimpiezaLimpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles yespere que se enfríen las piezas del electrodoméstico antes deto
53Controles SuperioresUse estos controles para encender los elementos superiores. Se dis-pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘L
54Notas sobre las cubiertas lisas:• La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo yolor la primera vez que se utiliza. Esto es normal.• Las c
55Para evitar otros daños• No deje que en la cubierta caliente se derritan plásticos, azúcar oalimentos con alto contenido de azúcar. Si esto sucede,
56Cocinando en el HornoPanel de ControlEl panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control mue
57Cocinando en el HornoPara cancelar el despliegue del reloj:Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:Oprima y mantenga oprimida la
58Cocinando en el HornoNotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante elhorneado, oprima la tecla ‘Bake’, luego oprima la tecla
5Smoothtop Surface Notes:• Cooktop may emit light smoke and odor the first fewtimes the cooktop is used. This is normal.• Smoothtop cooktops retain he
59Cocinando en el HornoDespués de una hora en ‘HOLD WARM’ (MantenerCaliente):• ‘End’ se desplegará.• La hora del día volverá a desplegarse en el indic
60Cocinando en el Horno‘Keep Warm’ (MantenerCaliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para pr
61Cocinando en el HornoCierre Automático/ModoSabáticoEl horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lodeja accidentalmente encendido
62Cocinando en el HornoTabla de Asar a la ParrillaNota: Esta tabla es sólo una guía. Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está c
63Panel Inferior del HornoProteja el panel inferior del horno contra derrames, especialmenteazucarados o acídicos, pues pueden descolorar la porcelana
64Cuidado y Limpieza*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno Autolimpiante• Es normal que las piezas
65Cuidado y Limpieza5. Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes deautolimpieza.‘CL-H’ (Limpieza - Suciedad Intensa, 4 horas)‘CL-M’ (Limpieza -
66PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esténfrías ant
67Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.*
68Puerta del HornoNo coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Estopodría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar alusuar
6• Never use cooktop as a work surface or cutting board.• Never cook food directly on the surface.• Do not use a small pan on a large element. Not onl
69Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente. • Verifique si el
70La superficie suave muestra 1. Abrasiones o rayaduras pequeñas.desgaste. • Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpi
Form No. A/01/06 Part No. 8113P546-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Garantía y ServicioGarantíaGarant
7Oven CookingControl PanelThe control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven f
8Oven CookingTimerThe timer can be set from one minute (0:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59).The timer can be used independently of any other ov
Commenti su questo manuale